Dansk.Ru - История и культура Дании - Книги: Хенрик Вивель. Генеалогические связи

Подписка на новости






Наши партнеры

VisitDenmark






Worldbeer.org - Самое интересное о пиве

Взгляд на Данию

Что Вас больше всего привлекает в Дании?

Главная страница arrow Культура arrow Литература arrow Датская проза arrow Книги: Хенрик Вивель. Генеалогические связи

Книги: Хенрик Вивель. Генеалогические связи

Печать E-mail
09.06.2010 г.
Х. Вивель Книга «Генеалогические связи» Хенрика Вивеля (Henrik Wivel) представляет собой сборник эссе в высоком стиле о взаимосвязях между художниками, искусством и познанием форм. В книге 15 эссе, простирающиеся с впечатляющей смелостью на временной промежуток в 500 лет - от Гете до Энди Уорхола.

С метафизической жаждой Платона, концепцией «мирового искусства» Гёте и заявлением Ницше о смерти Бога, как некоторыми из идеологических направлений, Хенрик Вивель перемещается от Рафаэлевской «Школы Афин» и вклада Микеланджело в Сикстинской капелле к иконам Энди Уорхола в 20-м веке.

То, что лежит между ними, безусловно, является не менее важным с точки зрения автора, и половина из примечательных текстов книги вращается вокруг аристократического радикализма и смерти Бога, возвышенного нигилизма, символизма и духовного прорыва в десятилетия около 1900 года, которые в совершенно особой мере являлись критическим полем Вивеля.

В своих работах Хенрик Вивель проходит путь от литературы к живописи, и в «Генеалогических связях» - это одно из привносимых им пониманий расширения перспективы и соответствий в искусстве. Ренессансный художник Андреа Мантенья в паре с Ингер Кристенсен; гравюры Рембрандта и псалмы страстей Томаса Кинга вырастают на одной и той же основе; а художник Рококо Ватто и пиетист H.A. Брорсон встречаются друг с другом под деликатным названием «Медовый хлеб души», где Хенрик Вивель изысканно красиво описывает эротические импульсы и духовный сенсуализм 17 века.

«Искусство - это связь с неизвестным и непознанным,» - говорится на оборотной стороне книги. Горизонты, обрисованные Вивелем, впечатляют, его интерпретации проницательны, язык книги доставляет истинное удовольствие... Чего желать еще? 
 
Перевод с датского: Марина В. Воробьева

По материалам
Berlingske Tidende

 

Поиск на сайте

ВКонтакте

Facebook

Искать отели в Дании

Авиабилеты в Данию

Advertisement

Обсуждение новостей

Facebook
В Контакте
Twitter
LiveJournal

Дания сегодня

Журнал о Дании


Дания: история и современность