• Копенгаген - столица Дании
    1 млн. жителей...
  • Орхус - один из старейших городов Северной Европы
    300 тыс. жителей...
  • Ольборг - крупный портовый город Дании
    164 тыс. жителей...
< >
Датский Культурный Канон
Культурные ценности
Что посмотреть в Дании?
Достопримечательности
Дворцы и парки
Парки
По Дании с гидом
Экскурсии
Креативность и хюгге
Впечатления
Лучшие рестораны Дании
Впечатления
Велосипеды в Дании
Впечатления
Фестивали и праздники
Впечатления
Морские побережья
Природа
Copenhagen Cooking & Food ...
| In События

Copenhagen Cooking & Food ...

КОПЕНГАГЕН. Сегодня в Копенгагене начинается гастрономический фестиваль Copenhagen Cooking & Food...

Read more
Новости проекта Dansk.Ru
| In Новости проекта

Новости проекта Dansk.Ru

В самое ближайшее время на сайте появится информация о новых фестивалях и выставках, которые проходят...

Read more
Этот день в истории: 21 август...
| In Этот день в истории

Этот день в истории: 21 август...

21 августа 1839 года в Роскилле родился датский художник-портретист Отто Бахе (дат. Otto Bache, 1839-1927). Столетием...

Read more
Этот день в истории: 20 август...
| In Этот день в истории

Этот день в истории: 20 август...

В этот день, 20 августа 1741 года обрусевший датчанин Иван Иванович - Витус Беринг открыл Аляску. Кстати,...

Read more
Мраморная церковь
| In Новое на сайте

Мраморная церковь

Материал о Мраморной Церкви - памятнике архитектуры конца 19 в. и одной из основных достопримечательностей...

Read more
160 лет со дня рождения Анны Анкер...
| In Этот день в истории

160 лет со дня рождения Анны Анкер...

СКАГЕН. Сегодня исполнилось 160 лет со дня рождения Анны Анкер (Anna Ancher, 1859-1935). Жизнь датской...

Read more
Copenhagen Pride Week 2019
| In Новости из Дании

Copenhagen Pride Week 2019

С 13 по 18 августа 2019 в Копенгагене проходит ЛГБТ-фестиваль, который носит название "Неделя Гордости...

Read more
Этот день в истории: Х.К. Сонн...
| In Этот день в истории

Этот день в истории: Х.К. Сонн...

16 августа 1817 года в городе Нексё на Борнхольме родился датский богослов Ханс Христиан Сонне (1817-1880),...

Read more
Den Blå Festival проходит в Ол...
| In События

Den Blå Festival проходит в Ол...

ОЛЬБОРГ. С 14 по 18 августа в Ольборге проходит "Синий Фестиваль" (Den Blå Festival) - фестиваль джаза...

Read more
Рубьерг Кнуде закрыт для посещ...
| In Новости из Дании

Рубьерг Кнуде закрыт для посещ...

ЛОККЕН. Начиная с сегодняшнего дня самый знаменитый датский маяк Рубьерг Кнуде (дат. Rubjerg Knude Fyr)...

Read more
Морской фестиваль
| In События

Морской фестиваль "Limfjorden Rundt...

ЛОГСТОР. Более 60 кораблей, выполненных из дерева, пришвартуются в порту Логстора (Løgstør), чтобы принять...

Read more
Этот день в истории: 12 август...
| In Этот день в истории

Этот день в истории: 12 август...

12 августа 1503 года в  Готторпском замке в Шлезвиге у Фредерика I и Анны Бранденбургской родился сын,...

Read more

minibyEn præsentation af dansk kultur til russisksprogede

Jeg har valgt emnet dansk kultur med fokus på russisksprogede på en hjemmeside (http://ny.dansk.ru). Det er ikke kun fordi jeg er begejstret for dansk kultur, taler russisk selv som modersprog og er vild med web programmering. Det er fint at kombinere min egen begejstring med noget, som kan være interessant og nyttig for andre mennesker.

Der eksisterer mange hjemmesider på nettet, som handler om Danmarks kultur fra forskellige synsvinkler. Der eksisterer også mange hjemmesider på russisk, som fortæller om Danmark som ”det lykkeligste sted i hele verden”, ”et eventyrland”, ”det fantastiske land med en gammel historie”, ”den skandinaviske perle” osv. I 2008 boede jeg i Rusland, hvor jeg selv lavede en hjemmeside, som handler om Danmarks historie og kultur og stadig ligger her www.dansk.ru

Men tiden løber hurtigt, og vores verden ændrer sig meget. Nu bor jeg i Danmark og studerer kulturarvsformidling på dansk. Jeg er interesseret i kulturforståelse mere end tidligere på grund af min egen integrationsprocess i det land, hvor jeg har boet i de sidste år. Og den eksisterende hjemmeside er lavet som et studieprojekt i kulturarvsformidling på kandidatuddannelsen i Historie på Aalborg Universitet

Kultur er et meget elastisk begreb, som kan forstås fra forskellige kulturteorier og som har forskellige betydninger. I en af de moderne sociologiske kulturforståelser er kultur et system af menneskelige livspræsentationer og værdier, som inkluderer ideer, sprog, traditioner osv. (A. Giddens). 

Sammen med kulturrelativistiske teoretikere mener jeg, at kulturen, som er menneskelig livsstil, kan forstås indefra. Hvert samfund består af mennesker med en bestemt adfærd og absolutter værdier, som de har valgt og som kan være forskellige fra andre samfunds værdier (M. Herskovits). Dvs. at absolutter ikke er universalle, derfor har vi forskellige kulturer i verden.

I projektet prøver jeg at finde nogle absolutter, som kan være karakteristikker af danskernes livsstil - "hygge"-følelse, cykelkultur, madkultur, ølkultur osv. Forståelse af disse nøgleord kan give forståelse af danske samfund generelt. Jeg arbejder inden for det konstruktivistiske paradigme og mener, at vi skal skabe interkulturel kommunikation med hensyn til begrebet kulturforståelse (I. Jensen).

For en god kommunikation skal mange faktorer spiller sammen. Det er bl.a. køn, uddannelse, social baggrund og kultur. Kulturforståelse er vigtig i vores globaliserende verden for at skabe dialog både mellem forskellige lande og interkulturelle borgere i et land. Projektets mål er at bygge et sted på internettet, hvor en gruppe af interkulturelle borgere (russisksprogede) kan få en dybere forståelse af den danske kultur. Forskelle mellem etnokulturation og integrationsproces er, at udlændinge som bor i Danmark ikke har lært danske kulturmodeller i deres barndom. Derfor skal kulturhistoriske undervisningsmaterialer og tekster til dem opbygges med hensyntagen til deres kulturelle kapital eller "bagage" (P. Bourdieu). Projektets sprog er russisk, men alle begreber, symboler og fænomener, som beskrives på hjemmesiden ny.dansk.ru, fokuserer på den danske kultur.

Når man formidler emnet dansk kultur til etniske minoriteter, så er det nemmere at bruge minoritetets sprog. Det giver også flere muligheder til kommunikation, fordi de etniske minoriteter ikke bliver begrænset af deres sproglige evner, når de bruger deres modersprog. Bagved hjemmesiden ligger et stykke forskningsarbejde om brugernes interesser, aktuelle emner i forhold til integrationsarbejde og de problemer, som den valgte brugergruppe har.

Jeg vil sige, at i mit projekt valgte jeg emnet "Integration" med hensyn til brugernes behov for at få mere information om arbejdsmarked, uddannelsessteder, de sproglige krav osv.

En interkulturel dialog med russisksprogede i projektet bygges på afsenders viden om sin egen (russisk) og andres (den danske) kultur. Det giver større forståelse om nogle danske kendetegn (f.eks. dansk ironi og hvordan ironi afspejles i danske kulturelle fænomener, som karnevaler, litteratur, musik osv.).

Den digitale formidlingsform er optimal for mig, fordi det er nemmere økonomisk (projektet kraver ikke finansielle resurser, og alt arbejdet kan laves af mig alene), det giver mig fleksibilitet i skrivnings processen (jeg er ikke begrænset af tekstmængde, og tekster kan rettes kontinuerligt) og det giver mulighed for at komme nemt og hurtigt i kommunikation med min målgruppe.

Samtidig er jeg opmærksom på de træk, som formidling har på hjemmesider (tekniske, funktionelle og æstetiske aspekter) samt uskrevne regler ved præsentation på nettet.

Projektets brugergruppe er meget bred, og derfor bruger jeg et forståeligt sprog, nem navigation, laveopløste billeder. Samtidig bruger jeg sociale medier for at skabe kommunikation med russisksprogede, som bor i Danmark.

Hvad kan projektet give og hvorfor det er relevant? Integration er en vigtig del af samfundslivet, og derfor vil projektet hjælpe med formidling til udlændinge (russisksprogede). Der findes et fagligt hul, når man prøver at finde formidlingsmateriale til en konkret gruppe med en konkret kulturel baggrund (f.eks. russisksprogede). Derfor har jeg fundet projektets emne og form aktuel og nødvendigt. Jeg mener, at den hjemmeside kan hjælpe i en læringsprocess hos udlændinge (russisksprogede) til forståelse af den danske kultur.

Kontakt mig her, hvis du har nogle spørgsmål eller blot vil have et mere uddybende svar.

Med venlig hilsen,

Marina Kvist

Что посмотреть в Дании?

25 Май 2019;
08:00AM - 05:00PM
Masterpieces: Krøyer made to measure
29 Май 2019;
10:00AM - 05:00PM
Art & Porn
25 Май 2019;
08:00AM - 05:00PM
Masterpieces: Krøyer made to measure
29 Май 2019;
10:00AM - 05:00PM
Art & Porn

Яндекс цитирования

Русские книги в Дании

Русский для датчан

Экскурсии по Дании

Подкаст